Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

aliquem loco movere

  • 1 освобождать

    liberare [1]; abalienare [1] (aliquem metu); abducere [o, xi, ctum] (a malis); excipere [io, cepi, ceptum] (aliqum e servitute); expedire [4] (aliquem ex servitute; aliquem aliquā re; ab [de [e]x] aliquā re); vindicare [1] (in libertatem; aliquem; Galliam; virginem ad saxa revinctam; aliquem ab omnibus vitiis); emancipare [1]; solvere [o, lvi, lutum]; absolvere; dissolvere; exsolvere; resolvere; vacationem dare [o, dedi, datum]; aliquid vacuum facere [io, feci, factum]; reclinare [1]; emittere; explicare [1]; manumittere [o, misi, missum]; purgare [1]

    • освободить мышление от привычных представлений cogitationem ab consuetudine abducere

    • освободив правую руку expedita dextra

    • освободить государство от владычества патрициев vindicare rem publicam a patrum dominatione

    • освободить кого-л. от чьего-л. господства vindicare aliquem ex dominatu alicujus in libertatem

    • кто-л. освобожден от военной службы alicujus militiae vacatio est

    • освобождать из плена recuperare [1]

    • освобождать от занимаемой должности loco movēre [eo, movi, motum]

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > освобождать

  • 2 ставить

    ponere [o, posui, positum]; superponere; locare [1]; collocare; constituere [o, ui, utum]; instituere; statuere (crateras; aliquem in medio; navem); sistere [o, stiti,-] (aciem in litore); facere [io, feci, factum] (maximi; pluris; parvi; minimi; nihili); subdere [o, didi, ditum] (testam mensae pedi; furcas vitibus)

    • ставить на свое место suo loco ponere

    • ставить в известность certiorem facere; nuntiare

    • ставить вопрос quaestionem movere

    • ставить в тупик obstupefacere

    • ставить знак равенства aequare

    • ставить кого-л. наряду с кем-л. exaequare aliquem cum aliquo, alicui

    • ставить на первое место primum locum tribuere

    • ставить наравне aeque aestimare

    • ставить под вопрос dubitare

    • ставить своей задачей proponere; destinare

    • я это ни во что не ставлю non flocci interduim [facio [e]xistimo, pendo]

    • ни во что не ставить conterere (praemium; conterere atque contemnere aliquid); nihil habere, nihil putare (aliquem); aliquid vile [inter vilia] habere

    • ставить кого-л. высоко, превыше всего alicui multum, omnia tribuere

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > ставить

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»